
97年6月19日にサンパウロ大学のアンフィテアトロでスカイプロジェクト1997年秋の測定結果発表会が行われました。この発表会にはサンパウロ州だけでなく、遠くサンタカタリナ州、パラナ州の子供たちも参加し、みな自分たちの研究成果を発表しあいました。
この会場で、ブラジルの子供たちは日本にすごく興味を持っています。日本のことをもっともっと知りたがっています。ここに質問をのせますので、日本の皆さん、答えてあげて、ぜひスカイプロジェクトを一緒にやっているブラジルの子供達と友達になってください。
答えは質問の番号と答え、学校名、名前を書いてalisa@nisiq.netにお送りください。英語の場合はそのままブラジルに送ります。日本語の場合はこちらでポルトガル語に翻訳して各学校に配信します。

1)O sol nasce do leste?
Paula do Jean Piaget (5a. serie)
(日本では)太陽は東から昇るのですか。
ジェアンピアジェットのパウラちゃん

2)Eu queria saber a que horas que o meio dia real acontece?
Stella do Santo Ivo(5a. serie)
私は(日本で)本当の真昼は何時なのかがしりたいです。
サントイヴォのステラちゃん

3)Qual e o dia que nao tem sombra, que o sol fica bem em cima do
gnomon?
Lucas do Santo Ivo (5a. serie)
(日本では)グノモン(gnomon)の真上に太陽が当たって、影がない日がありますか。
サントイヴォのルカス君

4)Cerca de quantas criancas estao envolvidas no Project Sky?
Roberto do Jean Piaget
(日本の学校では)およそ何人の子供がスカイプロジェクトい関わっていますか。
ジェアンピアジェットのロベルト君

5)Voces tem trabalhos em grupos, os professores participam nas aulas,
utilizam mapas, etc...?
Gustavo do OSE de Sorocaba.
(日本の学校では)グループの宿題がありますか、そして先生方も観測に参加しますか、そして地図なども使いますか。
オーゼ(ソロカバ市)のグスターヴォ君

6)Voces utilizam os mesmos materiais que nos utilizamos no Brasil?
Vitor do Idalina
あなたたちはブラジルの私たちとおなじ材料を使っていますか。
イダリナのヴィトル君

7)Qual e o dia que tem a maior sombra?
Danielle do Jean Piaget
(日本で)影が一番長い日はいつですか。
ジェアンピアジェットのダニエレちゃん
