不明解略語辞典 入力要項等
- 一般事項
- 項目記載方法
略語(シフトJIS)/フルスペル(JIS7ビット)/説明文(シフトJIS)の順です。同一の略語で異なる意味を持つ場合は、フルスペルと説明文のみを繰り返します。
- 未記入項目
フルスペル欄に?が含まれる場合、及び訳語欄が空白の場合は、調査時点で不明だったモノです。ご存じの方はご報告ください。
未収録、あるいは内容がおかしいと思える単語の質問等が有りましたら、メールで受け付けますので、判ったもので必要性が高いと思われるものから、順次加除整理していきたいと思います。未収録単語の追加要請については、フルスペルと意味の両方が有ればさらに助かります。片方のみ、あるいは略語のみの場合は、最低でも訳語が判明するまでは掲載しませんので、あらかじめご了承ください。
報告のメールに「協力者名公表可」とあれば、謝辞欄に追加させていただきます。その際は、名前(本名・ハンドルなど)のみか、メールアドレス共かも記載しておいてください。
- 記載順序
原則としてアルファベット順です。アルファベット以外の取扱は以下のとおりとします。
- 同じ読みで大文字と小文字が含まれる場合は、大文字を前に。
例 MACとMacなら、MACが前に。
- 略語中に記号が含まれる場合、まず記号を無視してアルファベット順に。記号以外が同じならば、記号の含まれないものを前に。
例 CPMとCP/Mなら、CPMが前に。
- 数字が含まれる場合は、数字を前に。
例 F−1とFAなら、F−1が前に。
- 訳語内容
原則として日本語にすべきですが、外来語として日本語化しているものや、翻訳が不適当なものはカタカナ表記としました。
- 記号用法
- ( )の用法について
( )で囲まれる範囲は、使用してもしなくてもよいものです。
例 MT:Magnetic Tape(recorder) は、
- Magnetic Tape
- Magnetic Taperecorder
のどちらもあるという意味です。
- [ ]の用法について
[ ]で囲まれる範囲は前述の単語と置き換えることができます。
例 IPL:Initial Program Loader [ Loading ] は、
- Initial Program Loader
- Initial Program Loading
のどちらもあるという意味です。
- 変音記号等
フランス語などで用いる変音記号は、本来はそのまま使用するべきですが、JISコードを使用する都合から現在ほとんど省略してあります。これらはドイツ語のウムラウトのように、英語用タイプライターで入力する方法が見つかりしだい再入力し、この欄に代替え方式を掲載することとします。また、一旦は無視して入力しているために、この欄に代用法を掲載しても本文が修正されているとは限りません。
- ウムラウト(独):eを追加
- エスツェット(独):ssに置き換え
- セディーユ(仏):cの下に*を付加
- スクリプト文字
- インターネット版作成以前の状況
本来は、スクリプト文字(例えば、「平方メートル」のmに付ける小さな数字の2など)をそのまま使用するべきですが、変音記号同様JISコードを使用する都合から、単純に文字をその数だけ増やして表示しているので、注意してください。
- インターネット版初版公開後の、増補対応方針
ブラウザによってはスクリプト文字を表示することができるため、対応することにしました。非対応のブラウザも考慮し、語順の取扱はスクリプト文字に使用されているものを、通常文字と解釈して収録してあります。
例 I2LとIAなら、I2Lが前に。
また、従前の方式で入力済みのものは、発見次第スクリプト方式へ修正変更(掲載位置の変更も含めて)しますが、収録単語追加作業の方が優先順位が高いので、作業が遅れることについては、あらかじめご了承ください。
- 略語の組合せによる略語
略語に数個の単語を追加して略語としたものや、略語同士の組合せで構成される略語のフルスペルは、理解できると思われる範囲で略語のままとしています。この場合、元となる略語はその項目で別途記載します。
- 日本語の省略
収録語数の増加に伴い、ファイルサイズが増大してきました。少しでも伝送時間を短くするコトが利便性につながりますので、株式会社・財団法人・社団法人については、それぞれ(株)(財)(社)に統一することとしました。
- 誤字脱字について
誤字脱字などは全て皆さんでデバッグし、編集長にメールで報告しましょう【笑】
- その他
- ?の記号について
?がついている語は、正しいという保証が全くないものです。これは、他の単語が全て正しいという意味ではないことには、十分注意すべきです【笑】
- 略語の追加について
この辞典の拡張作業は、一人では限度が有ります。努力の範囲外の未掲載略語や不十分な項目は、未収録単語や誤字脱字の報告メールをもとに作業します。無理に作成されても困りますが、いい報告が有れば順次掲載します。
ただ、略語だけで(フルスペルと訳語の両方が不明と)報告を頂いても、結局私の調査期間が必要となりますので、すぐに載せるのは無理です。せめて、どちらか片方だけでも有れば(訳語がしっかりしていれば調査が容易になります)、未記入項目を含めたまま掲載する可能性は高いです。
いずれにせよ、報告された略語を改訂版に掲載するかどうかは、最後は私が独断で決めます【笑】
- 初版の編集長・編集員・協力者のほとんどが、工学部電子工学科に在籍していたため、その方面の内容が異常に多く含まれています。また、編集長の趣味から軍事用語が多く含まれています。
- 事柄の性質上、登録商標もかなり含まれていますが、特に文面上必要な場合以外では記載していません。
- 本書の内容については保証できません。各自の責任で使用してください。
- コピープロテクトはかけていませんので、必要に応じて各自でバックアップを取ってください【笑】
略語辞典の目次に戻る
トップページに戻る